MOV
29. അതിന്നു ദാവീദ്: ഞാൻ ഇപ്പോൾ എന്തു ചെയ്തു? ഒരു വാക്കല്ലേ പറഞ്ഞുള്ളു എന്നു പറഞ്ഞു.
KJV
29. And David said, What have I now done? [Is there] not a cause?
KJVP
29. And David H1732 said, H559 What H4100 have I now H6258 done H6213 ? [Is] [there] not H3808 a cause H1697 ?
YLT
29. And David saith, `What have I done now? is it not a word?`
ASV
29. And David said, What have I now done? Is there not a cause?
WEB
29. David said, What have I now done? Is there not a cause?
ESV
29. And David said, "What have I done now? Was it not but a word?"
RV
29. And David said, What have I now done? Is there not a cause?
RSV
29. And David said, "What have I done now? Was it not but a word?"
NLT
29. "What have I done now?" David replied. "I was only asking a question!"
NET
29. David replied, "What have I done now? Can't I say anything?"
ERVEN
29. David said, "What did I do now? I didn't do anything wrong! I was only talking."